查看完整版本: 《潜水钟与蝴蝶》 Jean-Dominique Bauby

zyshbzh 2008-5-20 13:45

《潜水钟与蝴蝶》 Jean-Dominique Bauby

简介   · · · · · ·
  ★2007戛纳大奖电影《潜水钟与蝴蝶》原著
  ★一个植物人用左眼皮“写”的书
  ★世界顶级时尚杂志——法国《ELLE》总编辑精彩谢幕
  让—多米尼克·鲍比
  1952年生,在巴黎求学。后任记者数年。
  1991年,出任法国《ELLE》杂志总编辑。
  1995年12月8日,突然脑中风。
  1997年3月9日,去世。
  我的肉体沉重如潜水钟,但内心渴望像蝴蝶般自由飞翔,本来想死的我,只能靠想象与回忆活下去
  世界顶级时尚杂志——法国《ELLE》总编辑让—多米尼克?鲍比,1995年12月8日突发脑中风,陷入深度昏迷。20天后,他苏醒过来时,发现自己已经丧失了所有的运动功能,不能动,不能吃,不能说话,甚至不能呼吸,全身能动的只有左眼皮,这成为他联系世界的唯一通道。鲍比的身体就像被困在重重的潜水钟里,无法自主,无法动弹,但他的心灵如同轻盈的蝴蝶一样自由飞翔。
  当友人念到某个需要的字母时,他眼皮眨一下,这样写下一个词、一句话,写下过去生活的回忆,写下当下生活的感受,写下关于活着、关于死亡、关于爱的思索,甚至写信给他所有的朋友……写下这本书。
  1997年3月9日,本书法文版出版两天,鲍比去世。
  读本书,只知道此书写作的经历——用左眼皮一下一下地选择需要的字母,然后拼成一个次,然后成为一个句子,一个个句子,成段,成章,成书……便足够。 当身体仅仅剩下左眼皮还能眨动时,我们如何让生命依然丰满?
  作者身已残疾,不久于人世,但是整日思考的,却不是自己的疾病,也不是自己的“未来”,而是冷静地思索着人来到这个世间所会遇到的一些大问题小问题—— 一些怎么也绕不过去的问题,诸如爱情、信仰、慈悲、良知以及安乐死、福利社会等等,作者在自己的思索中提出了自己的深刻见解,有忧虑,有嘲笑,有悲伤,有欢乐,还有愤怒,但是,字里行间,无不透出巨大的乐观与豁达,从而给人以力量,给人以希望。
  1997年1月,我们便知道了一个叫鲍比的男子,我们只是知道,这本他一生最后一本书——也是他唯一的一本书,是用他全部的生命写就了。3月7日,这本书法版问世。两天后,他离开了人间。我们遗憾:不能将中文版及时让人见面。6月,纽约英文版出版。7月,伦敦英文版出版。8月,德文版……全世界已经有几十个民族的人在阅读这本简短的文字。2007年,戛纳大奖公布,《潜水钟与蝴蝶》赫然在榜。
  一本给绝望者以光明的不可思议的图书,一本让人类变得更加坚强的图书,一本伟大的图书。
  ——《纽约时报》 阅读这篇最不寻常的故事,
  我看到一个勇者内心的光明。他留给我们的最后礼物是无可比拟的。那是一则令人心碎却又壮丽、庄严的证言,见证了人类精神的令人心疼的美。
  ——《死亡的脸》作者 许尔文·努兰
  这个故事,出自一名深沉空间的探索者,令人着迷。这些话语,出自一个禁锢在毫无知觉的肉体里的心灵,看不见丝毫自怜或伤感,令人心醉。这本书,令人不能忘怀。
  ——安卓·魏尔
  一名禀赋独特的作者,完成了这篇令人心碎的故事,痛苦转化为创意,人类的绝望转化为文字的奇迹。
  ——艾利·威索(作家)
  在这本书里,鲍比在一个个熟悉而陌生的地方旅行,沿途一路品尝美味,向我们展示 “一个好象被泡在一桶甲醛里的人”,脑袋里究竟在想些什么。
  ——亚马逊网站
  阅读这本书,再次爱上了生命……每个字都让作者备极辛苦,这里的文字却不是简略如电报体的病床文章。它轻盈如最灵动的幽默、清醒如烹煮中的杏仁、活泼如年轻人第一次赴约的步履。
  ——艾德蒙·怀特(作家)
  让—多米尼克·鲍比非同寻常的故事,见证了人类想象力的丰沛,也见证了激发无限勇气的坚韧意志。《潜水钟与蝴蝶》势将成为我们这个时代,甚至任何时代,最杰出的文字。
  ——辛西雅·欧琪克(作家)
作者简介   · · · · · ·
  让-多米尼克·鲍比,1952年生,在巴黎求学。后任记者数年。1991年,出任法国《ELLE》杂志总编辑。1995年12月8日,突发脑中风。1997年3月9日,去世。

zyshbzh 2008-5-20 13:47

zz评论

生命是伤痛、蔑视与赞美
  --《潜水钟与蝴蝶》
  
  如果有谁把《潜水钟与蝴蝶》当成一本励志书,那他就错了,事实上,这是一本神秘而可怕的书。当一个神志清醒的人全身肌肉瘫痪、除了眼皮哪儿都不能动的时候,"自强不息、身残志坚"之类的词语,都会变成毫无意义的废话。这样的悲剧已经超出了人类所能理解和接受的极限。
  
  但是这一切被让-多米尼克·鲍比赶上了。他患上一种病叫"闭锁症候群",用他的话说:"要非常幸运,才能掉进这种可怕的陷阱里。"在此之前,他是《ELLE 》的总编辑,生活就像这本时尚杂志一样滋润光鲜。然而,无情的命运在汽车里找到了他,突如其来的恶疾像蘑菇云一样耀眼,像断头刀一样锋利。
  
  一家出版机构派来了记录员,要记下他的思想。无论是否出于商业目的,这都是一次人类抗争无情命运的壮举。由于鲍比浑身唯一能活动的肌肉是左眼皮,一种摄人心魄的书写方式诞生了。记录员读出法文的字母表,当用到某一个字母时,鲍比就眨一下眼皮。就这样,从字母到单词,从段落到章节,他写出了这本病中随笔。
  
  我们可以想象,鲍比心里该有多少话要说。但他知道,他无法完成庞大的写作计划,只能拣最重要的说。于是,整整一本书,他几乎都在写被肉体囚禁下的感受。这是一个让人透不过气来的题材。它让我联想起那些难以言传的恶梦,意识到自己醒来躺着上,但就是动弹不得。
  
  然而,你可能无法想象作者是如何描写这些恶梦的。全书不但文采斐然,而且充满了幽默。这是一种怎样的幽默啊!作者不但经常调侃临头的厄运,还经常嘲笑自己。当他发不准"L"这个字母时,他说自己是"可怜的《 ELLE》的总编辑"。病友怕看到他,都别过脸去看天花板,他就说,这些人为什么都盯着火灾探头,莫非他们都很怕火?就是这样,鲍比一次次表达出他对命运与病魔的嘲弄与蔑视。加缪说过,没有蔑视所战胜不了的命运。面对鲍比,命运女神应该羞惭得找个地缝钻进去。
  
  尽管蔑视,书中却看不到愤世嫉俗,相反里面充满了对伤痛生命的挚爱、惋惜与礼赞。我敢保证,书中有两个段落会让每一个读者的心都像蜡烛一样溶化,无论它是否坚硬似铁。一次,鲍比代同事们去买赌马,他已经猜中了一匹以太阳神命名的马会赢,奖金1 比20,但他错过了买马的时间。太阳神最终赢了,他却一无所获、愧对同事。他回忆起这件事是因为它包藏了双重痛苦—对似水年华的乡愁,对错失机会的愧疚。这匹马,在他看来,"就像我们不懂得去爱的女人,我们没有好好把握住的机会,我们让它溜走的幸福。"另一个感人的段落在全书的结尾处,大家自己去看吧,它会让你的心感到一阵灼痛。
  
  如今出版的新书太多了,可能为了帮助读者分辨良莠,出版社给《潜水钟与蝴蝶》加了一根"腰带",上写:一个植物人用左眼皮"写"的书。这句话跟"世界顶级时尚杂志"与"总编辑精彩谢幕"一样非常刺目,具有讽刺意味的是,本书的作者从不承认自己是个植物人,现代医学也不这样认为。
  
  这本书的译者邱瑞銮似乎来自台湾,她的译文从总体上讲还比较明白晓畅,虽然一些句法、文字上还有可商榷处(比如,书中偶有"我用细火慢炖对食物的种种回忆"这样别扭的句子),但难得的是译文中始终流动着一种沉郁又不失活泼的语感,为我们奏出了这首生命的悲歌与赞美诗。
页: [1]
查看完整版本: 《潜水钟与蝴蝶》 Jean-Dominique Bauby